西语助手
  • 关闭

estilo de vida

添加到生词本

方式
西 语 助 手

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是同的经济方式——农民与游牧民——之间的存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡使用非法药物的方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,因为这有损于经济,并消极影响到索马里的方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标是建立有关青年一代健康和方式方面的信息系

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原因能是因为要强加我们的个人意愿、方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们的权利基本上取决于保方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

因此,我们大家有义务接受他人,而要因为宗教信仰、方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和方式促进可续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划育和殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康习惯殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种方式的选择对想要维社会和环境可续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然使用领地,保方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的方式的信息,过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康方式为重点的动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份方式合同使他们的方式变成更具有可续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支在可续消费方面进行培训,以谋求实现可续的方式,并支采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica,
生活方式
西 语 助 手

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

同的经济生活方式——农民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡使用非法药物的生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,因为有损于经济,并消极影响到索马里的生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

项研究的主要目标建立有关青年一代健康和生活方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在里聚会的原因因为要强加我们的个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦承认土著人民,但他们的权利基本上取决于保持生活方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

因此,我们大家有义务接受他人,而要因为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和生活方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,生活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然统使用领地,保持生活方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦生活方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的生活方式的信息,过,对经济前景的担心很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica,
活方式
西 语 助 手

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是同的经济活方式——农民与游牧民——间的争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡使用非法药物的活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,这有损于经济,并消极影响到索马里的传统活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标是建立有关青年一代健康和活方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原能是要强加我们的个人意愿、活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们的权利基本上取决于保持传统活方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而教信仰、活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统活方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划育和殖保健协会(名“蕨花”)年轻人举办健康活习惯殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统活方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统活方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的活方式的信息,过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康活方式重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份活方式合同使他们的活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变活方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica,
生活方式
西 语 助 手

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,也是同的经济生活方式——农民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡使用非法药物的生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,因有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

项研究的主要目标是建立有关青年一代健康和生活方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在里聚会的原因能是因要强加我们的个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们的权利基本上取决于保持传统生活方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有地说明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

因此,我们大家有义务接受他人,而要因宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名“蕨花”)年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,生活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统生活方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的生活方式的信息,过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica,
生活方式
西 语 助 手

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是同的经济生活方式——农民与游牧民——间的生存

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

励会员国提倡使用非法药物的生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主目标是建立有关青年一代健康和生活方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原能是强加我们的个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们的权利基本上取决于保持传统生活方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式的选择对想维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统生活方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的生活方式的信息,过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica,
生活方式
西 语 助 手

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是同的经济生活方式——农民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡使用非法药物的生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标是建立有关青年一代健康和生活方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原能是要强加我们的个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们的权利基本上取决于保持传统生活方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名“蕨花”)年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平的人来,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领,保持传统生活方式的土著人民能够获得土和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染区安全的生活方式的信息,过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica,
生活方式
西 语 助 手

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通罪恶和恐惧改变妇女的生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是同的经济生活方式——农民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡使用非法药物的生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,因为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标是建立有关青年一代健康和生活方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原因能是因为要强加我们的个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们的权利基本上取决于保持传统生活方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

因此,我们大家有义务接受他人,而要因为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通域的文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

建立大自然传统使用领地,保持传统生活方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已的社摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地安全的生活方式的信息,,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

以提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, ,

相似单词


estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica,
生活方式
西 语 助 手

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是经济生活方式——农民与游牧民——之间生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡使用非法药物生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

并关注到禁止牲畜出口问题,因为这有损于经济,并消极影响到索马里传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究主要目标是建立有关青年一代健康和生活方式方面信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会原因能是因为要强加我们意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著民,但是权利基本上取决于保持传统生活方式情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家媒体没有均衡地说明妇女多样化生活及其对社会贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

因此,我们大家有义务接受,而要因为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式选择对想要维持社会和环境可持续性平衡来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统生活方式土著民能够获得土地和资源权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全生活方式信息,过,对经济前景担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点活动,努力鼓励公众参与个自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合使生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内健康状况社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


植树, 植树机, 植树造林, 植树造林活动, 植物, 植物保护, 植物标本, 植物病虫害, 植物的, 植物检疫,

相似单词


estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica,
生活方式
西 语 助 手

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是经济生活方式——农民与游牧民——之间生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡使用非法药物生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,因为这有损于经济,并消极影响到索马里传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究目标是建立有关青年一代健康和生活方式方面信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会原因能是因为强加我们个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们本上取决于保持传统生活方式情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家媒体没有均衡地说明妇女多样化生活及其对社会贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

因此,我们大家有义务接受他人,而因为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式选择对想维持社会和环境可持续性平衡人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统生活方式土著人民能够获得土地和资源

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们担心自己健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全生活方式信息,过,对经济前景担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内健康状况社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


殖民主义者, , 摭拾, 摭拾群言, 踯躅, 踯躅街头, , 蹠骨, 蹠骨痛, ,

相似单词


estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica,